Akedea

Akedea is originally a Tabletop RPG game for friends created by me (Vicarious Leal), in which the campaign story and additional content will be published on the website in the form of a web novel. We are also developing our own RPG system, which will be released in the future. We hope you will give the web novel, game, and future plans for the World of Akedea a try!

Questions:

Can I republish/translate Akedea?
You cannot republish the story without permission. The stories will be published on other sites by us, but the most recent chapters will always be published on our official site. Non-profit, unofficial translations are welcome, but please ask for permission. We want to maintain the highest quality standard possible. In the future, we have plans to add new official translations to the site, as the community and the site grow.

Can I create content based on Akedea?
Yes, you can, just give credit and link to our site in your post/video/art. You can create unofficial stories, however, these stories are prohibited from containing adult content, as we value the purity of our story for all audiences. You can also record videos on online platforms about the stories and other content present on the website, as long as these videos respect the public content for all readers (For example, you cannot publish content from the site that is still in early access for members, and you cannot publish content from Akedea available in a member or patreon). Artwork, such as drawings, animations and others are also very welcome, however, they cannot contain adult content.

We really want the community to respect these two topics. If any of them violate our community guidelines, we will formally ask you to edit the content, wait for it to be released to everyone in the case of member content, or delete it in the case of adult content. Please, we do not want to get into bureaucratic issues regarding the content, but we will do so if our request is not met.

When will new stories be published?
Since it’s not my main job yet, I’m doing my best to publish one chapter a week for everyone, but please understand that I don’t have a team; at most, a friend or two helps me when they can with the translations of the chapters. If possible and it’s not too much for you, make a donation to us on Ko-Fi; you have no idea how much it helps the project continue!

Can I be part of the Akedea team?
Unfortunately, no. Well, at least not yet. I would love to have competent people working with me, but that is impossible at the moment. When the story becomes more well-known, and, who knows, when this will one day become my main job, I will first bring with me the few friends who have helped me from the beginning until now. When the project gains a larger scale, I will study how to put together a good team to help me with the project!

Why do we only have stories in English and Portuguese?
It’s quite simple, really. I’m from Brazil, and I’m publishing the story in English because it’s a language I’m fluent in and because of its global influence, and in Portuguese because it’s my native language. In the future, I plan to publish the story in other languages ​​as well, but that’s still out of my reach.

(Em Português)

Akedea é originalmente um RPG de mesa para amigos criado por mim (Vicarious Leal), no qual a história da campanha e o conteúdo adicional serão publicados no site na forma de uma web novel. Também estamos desenvolvendo nosso próprio sistema de RPG, que será lançado no futuro. Esperamos que você experimente a web novel, o jogo e os planos futuros para o Mundo de Akedea!

Perguntas:

Posso republicar/traduzir Akedea?
Você não pode republicar a história sem permissão. As histórias serão publicadas por nós em outros sites, mas os capítulos mais recentes serão sempre publicados em nosso site oficial. Traduções não oficiais e sem fins lucrativos são bem-vindas, mas peça permissão. Queremos manter o mais alto padrão de qualidade possível. No futuro, planejamos adicionar novas traduções oficiais ao site, à medida que a comunidade e o site crescem.

Posso criar conteúdo baseado em Akedea?
Sim, você pode, basta dar os créditos e vincular o nosso site em sua publicação/vídeo/arte. Você pode criar histórias não oficiais, porém, é proibido que elas contenham conteúdo adulto, pois prezamos pela pureza de nossas histórias para todos os públicos. Você também pode gravar vídeos em plataformas online sobre as histórias e outros conteúdos presentes no site, desde que esses vídeos respeitem o conteúdo público para todos os leitores (por exemplo, você não pode publicar conteúdo do site que ainda esteja em acesso antecipado para membros, e não pode publicar conteúdo de Akedea disponível em um sistema de membros). Trabalhos de arte, como desenhos, animações e outros, também são muito bem-vindos, porém, não podem conter conteúdo adulto.

Queremos muito que a comunidade respeite esses dois tópicos. Se algum deles violar nossas diretrizes da comunidade, solicitaremos formalmente que você edite o conteúdo, aguarde a liberação para todos, no caso de conteúdo para membros, ou exclua-o, no caso de conteúdo adulto. Por favor, não queremos entrar em questões burocráticas relacionadas ao conteúdo, mas faremos isso se nossa solicitação não for atendida.

Quando novas histórias serão publicadas?
Como ainda não é meu trabalho principal, estou me esforçando ao máximo para publicar um capítulo por semana para todos, mas, por favor, entendam que não tenho uma equipe; no máximo, um ou dois amigos me ajudam quando podem com as traduções dos capítulos. Se possível e não for muito para vocês, façam uma doação para nós no Ko-Fi; vocês não têm ideia do quanto isso ajuda o projeto a continuar!

Posso fazer parte da equipe da Akedea?
Infelizmente, não. Bem, pelo menos ainda não. Eu adoraria ter pessoas competentes trabalhando comigo, mas isso é impossível no momento. Quando a história se tornar mais conhecida, e, quem sabe, quando um dia esta se tornar meu principal trabalho, primeiro trarei comigo os poucos amigos que me ajudaram desde o início até agora. Quando o projeto ganhar uma escala maior, estudarei como montar uma boa equipe para me ajudar com o projeto!

Por que só temos histórias em Inglês e Português?
É bem simples, na verdade. Sou do Brasil e estou publicando a história em inglês, pois é um idioma que falo fluentemente e por sua influência global, e em português, porque é minha língua nativa. No futuro, pretendo publicar a história em outros idiomas também, mas isso ainda está fora do meu alcance.